Сурет: Ерлан ОМАР/ Egemen.kz
Ұлттық банк валюталық реттеу, сыртқы сектор статистикасы және бухгалтерлік есеп салаларына қатысты бірқатар нормативтік-құқықтық актілерге өзгерістер енгізуді жоспарлап отыр. Ұсынылған жобаға сәйкес, ресми құжаттардағы кейбір терминдер жаңартылады. Атап айтқанда, орыс тіліндегі мәтіндерде қолданылатын «тенге» сөзі енді қазақ тілінің нормасына сәйкес «теңге» түрінде жазылады, деп хабарлайды Zhaiyqmedia.kz ақпарат агенттігі.
Сондай-ақ құжаттарда «шетелдік» термині «шетелдік азамат» деп өзгертіледі. Ал «ақпараттық жүйелер» тіркесі «цифрлық жүйелер» атауымен ауыстырылады.
Ұлттық банктің мәліметінше, түзетулер Қазақстан Конституциясы мен Цифрлық кодекс талаптарына сәйкестендіру мақсатында әзірленген. Сонымен қатар құқықтық және тілдік бірізділікті қамтамасыз ету көзделіп отыр.
Жоспар бойынша өзгерістердің басым бөлігі 2026 жылғы 1 шілдеден бастап күшіне енеді. Ал Цифрлық кодекске қатысты нормалар 12 шілдеден бастап қолданыла бастайды.
Бұл ретте ұлттық валютаның атауы өзгермейді. Тек орыс тіліндегі ресми құжаттарда оның жазылуы «тенге» емес, «теңге» болып бекітіледі. Жаңа талап тек жаңадан қабылданатын құжаттарға қатысты болады, бұрынғы нормативтік актілер қайта қаралмайды.

